N° 60


E-mail this post



Remember me (?)



All personal information that you provide here will be governed by the Privacy Policy of Blogger.com. More...



Miércoles 9 de mayo de 1711

Hoc est quod palles? Cur quis non prandeat, hoc est?- Per. Sat. 3

Varios tipos de falso Ingenio, que se desvanecieron con la Época refinada del Mundo, reaparecieron en los Tiempos de la Ignorancia Monacal.
-----Como los Monjes eran Dueños de todo el Saber sobreviviente y sus vidas estaban enteramente desvinculadas de los Negocios, no debe extrañar que varios de ellos, que carecían de Genio para más altas Realizaciones, ocuparan muchas Horas en la Composición de esos Trucos de Escritura que requieren tanto Tiempo como poca Capacidad. He visto media Eneida vertida a Rimas Latinas por uno de los Beaux Esprits de esa Edad oscura; el cual decía que nada le faltaba a la Eneida salvo la Dulzura de las Rimas para que fuera la Obra más perfecta en su especie. He visto, asimismo, un Himno a la Virgen en hexámetros que abarcaba todo un Volumen, aunque sólo constaba de las siguientes ocho Palabras:

Tot, tibi, sunt, Virgo, dotes, quot, sidera Coelo.
Tú tienes tantas Virtudes, Virgen, como Astros el Cielo.

El Poeta realizaba Variaciones con estas ocho únicas Palabras y por ese Medio hacía sus Versos tan numerosos como las Virtudes y los Astros que celebraban. No sorpende que Hombres con tanto Tiempo a Disposición, no sólo repusieran Formas anticuadas de falso Ingenio sino que enriquecieran el Mundo, además, con Obras propias.
-----A esta Época debemos la Producción de Anagramas, es decir, la mera Transmutación de una Palabra en otra o el recombinar un mismo Conjunto de Letras en Palabras diferentes; lo cual puede volver la Noche en Día, o el Negro en Blanco, si la Suerte, que es la Diosa que preside este Estilo de Composiciones, así lo determina. Recuerdo que un Autor ingenioso, aludiendo a este tipo de Escritura, llamó a su Rival, quien (al parecer) era deforme y tenía sus Miembros en Lugares que no eran los correctos, Anagrama de Hombre.
-----Cuando el Anagramatista elije un Nombre sobre el cual trabajar, lo considera primero como una Mina no explotada, que no mostrará el Tesoro que contiene hasta tanto no se hayan invertido muchas Horas en su Búsqueda: pues su Tarea es encontrar una Palabra que se oculta en otra y examinar las Letras en toda la Gama de Estados en que puedan ser agrupadas. He sabido de un Caballero que, estando de Moda este tipo de Ingenio, procuró ganar con él el Corazón de su Ama. Era ella una de las Mujeres más exquisitas de su Época, conocida por el nombre de Lady Mary Boon. El Amante, sin poder sacar nada de Mary, por ciertas Licencias que admite este tipo de Escritura, lo convirtió en Moll (Puta); y luego de encerrarse seis Meses, con Industria infatigable produjo un Anagrama. Cuando se lo ofreció a su Ama, quien estaba dolida en su Corazón por verse degradada a Moll Boon (Puta Alegre), ella le dijo, para infinita Sorpresa del Caballero, que había confundido su Apellido, pues no era Boon sino Bohun.
... ibi omnis
effusus labor...
(... entonces todo el trabajo
fue echado a perder)

El Amante se conmocionó tanto por esta Desgracia que en poco Tiempo perdió el Juicio, el cual, en verdad, ya había sido gravemente dañado por la continua Dedicación dispensada a su Anagrama.
-----El Acróstico fue inventado, probablemente, en la misma Época del Anagrama, aunque sea imposible decidir quién es más Imbécil, si el Inventor de uno o de otro. El Acróstico Simple no es más que el Nombre o Título de una Persona hecho con las Iniciales de distintos Versos y de ese Modo escrito, a la Manera de los Chinos, en Línea perpendicular. Pero, además, hay Acrósticos Compuestos, en los cuales las Letras principales se ordenan en dos o tres Niveles. He visto algunos donde los Versos no sólo han sido tallados con un Nombre en cada Extremo sino que llevan, también, el mismo Nombre, bajando como Costura por la mitad del Poema.
-----Hay otro Pariente de los Anagramas y Acrósticos, llamado comúnmente Cronograma. Este tipo de Agudezas aparece a menudo en las Medallas modernas, especialmente en las de Alemania, donde representan en la Inscripción el Año en que se acuñan. Así, en una Medalla de Gustavus Adolphus vemos las siguientes Palabras, ChrIstVs DuX ergo TrIVMphVs. Si uno se toma el trabajo de sacar los Números de las distintas Palabras, encontrará que forman MDCXVVVII, o 1627, el Año en que la medalla fue grabada: pues así como algunas de las Letras se distinguen del resto y sobrepasan en Altura a sus Compañeras, deben ser consideradas como con una Facultad doble, como Letras y como Números. Nuestros laboriosos Ingenios Alemanes recorrerían todo un Dicionario con tal de hallar uno de estos Dispositivos ocurrentes. Cualquiera pensaría que buscaban un Término clásico adecuado, pero en su lugar han estado persiguiendo una Palabra que contenga una L, una M o una D. Por lo tanto, cuando nos encontramos con cualquiera de estas Inscripciones, no debemos buscar tanto un Pensamiento como el Año del Señor.
-----Los Bouts Rimez fueron los Favoritos de la Nación Francesa durante un largo Período y eso en un Tiempo en que abundaban el Ingenio y la Erudición. Eran Listas de Palabras que rimaban entre sí, escritas por otra Mano, y dadas luego a un Poeta, quien debía hacer un Poema para las Rimas en el mismo Orden que tuvieran en las Listas: cuanto menos comunes eran las Rimas, más extraordinario era el Genio del Poeta capaz de adosarles su Versos. No conozco entre los Franceses un Caso más notable de Decadencia del Ingenio y la Erudición (que sige generalmente al Declive del Imperio) que el esfuerzo de restaurar este tonto Tipo de Agudeza. Si el Lector tuviera Dificultades para encontrar Ejemplos, que revise el nuevo Mercure Galant; donde el Autor da, cada mes, una Lista de Rimas para que las completen los Ingeniosos y se publiquen los Resultados en el Mercure del Mes siguiente. Para él Número del pasado Noviembre, que ahora tengo delante, la Lista era la siguiente:

--------------------------------------------------------------- Lauriers
--------------------------------------------------------------- Guerriers
--------------------------------------------------------------- Musette
--------------------------------------------------------------- Lisette

--------------------------------------------------------------- Cesars
--------------------------------------------------------------- Etendars
--------------------------------------------------------------- Houlette
--------------------------------------------------------------- Folette

Se sorprende uno al ver a un Hombre de la Cultura de Menage hablando seriamente de este Tipo de Bagatela en el siguiente Pasaje.
-----Monsieur de la Chambre me ha dicho que nunca sabía qué iba a escribir cuando tomaba la Pluma en su Mano; pero una Oración siempre generaba otra. De mi Parte, nunca sé qué es lo que viene después cuando escribo Versos. Primero reúno todas mis Rimas y pasan luego tres o cuatro Meses para completarlas. Un Día le mostré a Monsieur Gombaud una Composición de este Tipo en la cual había hecho uso, entre otras, de las siguientes Rimas: Amaryllis, Phillis, Marne, Arne, deseando que me diera su Opinión. Me dijo inmediatamente que mis Versos eran buenos para nada. Y al preguntarle el Motivo, respondió: Porque las Rimas son muy comunes y, por esa Razón, fáciles de poner en Verso. Marry, digo yo, si así es, quedo muy bien recompensado por todo el Trabajo que me tomé. Pero, con el Permiso de Monsieur Gombaud, a pesar de la Severidad de su Crítica, los Versos eran buenos. Vid. Menagiana. Hasta aquí el culto Menage, a quien traduje Palabra por Palabra.
-----En su primera Aparición estos Bouts Rimez eran en cierto Modo excusables, pues eran Tareas que las Damas Francesas solían imponer a sus Amantes. Pero cuando un Autor serio, como el arriba mencionado, se las impone a sí mismo, ¿puede haber nada más ridículo? ¿O no podría uno creer que el Autor hizo trampa y que armó su Lista de Rimas una vez terminado el Poema?
-----Sólo agregaré que este Modo de falso Ingenio ha sido definitivamente ridiculizado por Monsieur Sarasin, en un Poema titulado, La Defaite des Bouts-Rimez, La Derrota de los Bouts-Rimez.
-----Debo sumar a este Tipo de Ingenio las Rimas dobles, que suelen ser empleadas en la Poesía Vulgar y generalmente aplaudidas por los Lectores ignorantes. Si la Idea del Dístico en tales Composiciones es buena, la Rima le agrega poco; y si es mala, no estará al Alcance de la Rima el mejorarla. Me temo que la gran Cantidad de aquellos que admiran al incomparable Hudibras, lo hacen más debido a estas Rimas Vulgares que a los Elementos que realmente merecen Admiración. Estoy seguro de haber escuchado citados

Pulpit, Drum Ecclesiastick,
Was beat with Fist instead of a Stick
y
There was an antient sage Philosopher
Who has read Alexander Ross over,


más frecuentemente que los más finos Pasajes de Ingenio de todo el Poema.
C.


ÍNDICE GENERAL
Sobre el blog

-------------

TRADUCTORES
  • Diego M. dell'Era
  • Agustina Fracchia
  • Jerónimo Ledesma
  • Miguel Rosetti
  • Alonso Ruvalcaba
  • Ramiro Vilar

-------------

ILUSTRADORES
  • Diana Benzecry
  • Guadalupe Silva

-------------

EL ESPECTADOR: ARCHIVO

-------------

LINKS

-------------

-------------