N° 65


E-mail this post



Remember me (?)



All personal information that you provide here will be governed by the Privacy Policy of Blogger.com. More...



Martes, Mayo 15, 1711

Demetri teque Tigelli
Discipularum inter jubeo plorare cathedras.
–Hor.

Tras de explicar lo que es el Ingenio, y tras de describir sus falsas Apariencias, toda esa Labor parece inútil si no consideramos la Aplicación de un tal Ingenio. El Asiento deste, quando uno habla como Hombre de Mundo, es la Sala de Theatro; este Papel estará colmado de Reflexiones sobre su Uso en tal Lugar. La Aplicación del Ingenio en la Sala tiene un grande Efecto en los Modos de nuestros Caballeros, qual su Gusto tiénelo en los Escritos de nuestros Autores. Acaso aparezca una Obra presuntuosa, aunque no ajena al Deber de un Espectador, censurar los Escritos de quienes mucho han gozado del Aplauso de una Nación; mas siempre serán Razón, Verdad y Natura las Medidas del Loor ò la Reprobación; si estuvieren en mi Favor, la Generalidad de la Opinión no tiene consecuencia para mí; si en mi contra, la Opinión no puede apoyarme más.
-----Sin más Prefacio, examinaré algunas de nuestras Piezas más aplaudidas, y veré si merecen el Lugar que tienen en la Imaginación de los Hombres. Me ocuparé principalmente de aquello por lo qual cada Obra ha sido más célebre. El presente Papel será empleado en Fopling Flutter, cuyo charácter es el de la Comedia Gentil. Dorimant y Harriot son los Personajes de mayor Consecuencia, y si son baxos, la Reputación de la Obra es mui injusta.
-----Asumiré que las Acciones de un Caballero han de ser Honestas, su Lenguage refinado. En lugar desto, el Héroe desta Pieza es un verdadero Malhechor en sus Designios y un Bufón en su Lenguage. Ballair es su Admirador y Amigo; en prenda de lo qual, pues se le ha concedido un más grande Ingenio que à su Amigo, cree de Razón persuadirlo de casar con una Dama, cuya Virtud (cree) durará mientras dure su Soltería; ella cae en los encantos deste Caballero finísimo. La falsía hacia Doña Loveit, la Barbaridad de triunfar sobre su Angustia, es otra Instancia de la Honestidad de aquél y de su Bondad; y de su Bonito Lenguage hay que dezir que llama à la Señora, que parece tiende à engordar, Yegua Panzona, Canasta de Entrañas; la saluda con una bella Frase: ¿Cómo estás, Dobletripa?; al Escuchar de una Muger gentil, de Campo, de la que nada sabe, “apostaría su Vida que es un Sapo horrible, con apenas treinta Pelos, que Tápase la Calva con un Tapete; que veríase brillante en la Platea del Rei, un una vieja Pieza. ¡Qué Mezcolanza de Lugares Comunes sin Sentido! En quanto à la Generosidad de su Temple: dize à su pobre Sirviente que si no mejora su atención “¡te despacho!”
-----Ahora, Doña Harriot: dale Risa obedecer à una Madre ausente, de una Ternura (dize Busie) mui exquisita, que tan Gozosa está de hallar à Harriot que no puede reprenderla por andar descarriada; esta Hija donosa, y finísima Dama, tan poco respeta à su Señora Madre que déxala en Ridículo, yéndose, y grita: “¿Y qué Berrinche tráese mi pobre Madre? Mirad, que retúmbale la Cabeza, los Ojos fixánsele, tiémblale el Labio; falso todo! más Ingenio tiene esa Muger que las demás, y más Malicia, aunque tan Loca como gustéis, su Apariencia es tan calma que sorprende!” Luego, en recomendándola como Muger propria para su Héroe, el Poeta házela enunciar su Idea del Matrimonio qual perfecta casada: “Por acaso, logre soportar à mi Marido; y dígase ques todo quanto una Muger razonable puede hazer por un Marido.” Hállolo innatural, que no se nos haga entender cómo ella, criada por una Anciana pía pero tonta, que dexóla nunca fuera de su Vista, pueda ser de tal suerte Amable.
-----Negarse no puede, que la Negligencia de cada cosa, que absorbe la Atención de la Parte sobria y valiosa de la Humanidad, aparezca mui bien dibuxada en esta Pieza; sí puede negarse, empero, que sea necesario para el Charácter de un Caballero de Verdad, que de tal suerte atropelle el Orden y la Decencia. El Personage Dorimant es más Tonto que el de Fopling; de un Compañero dize que es de mutuo Interés una buena Correspondencia; y hablando deste mismo, declara que las Mugeres piensan mejor dellos quando están juntos, “dél consideran mejor Entendimiento, y de mí juzgan mejor la Reputación; házelo passar por un Hombre de mui buen Sentido, y à mí por Persona mui Civil”.
-----Esta célebre Pieza es toda ella una perfecta Contradicción de las Buenas Maneras, del Sentido Común, de la Honestidad; nada hay en ella sino lo que constrúyese sobre la Ruina de la Virtud y la Inocencia; según la Noción de Mérito desta Comedia, un Zapatero es, en Realidad, el Fino Caballero de la Pieza; pues paréceme que es un Ateo, si creémosle à la Descripción que dél haze Harriot, que está mui lexos de ser el Personage más baxo de la Obra. Dize ella de un Buen Hombre, compañero de Dorimant, que no hay un tal Pagano en el Pueblo, sino el Zapatero! Su Intento de ser el Héroe del Drama aparécenos más en su propria Descripción de su Vida con una Dama: “Nadie vive qual Caballero, como yo con mi Muger; nunca la noto; ella nunca me inquiere; hablamos civilmente; nos odiamos de Corazón; y, ya que es Vulgar acostarnos y moxarnos juntos, dormimos en Camas separadas”; ¡ese moxarnos juntos parecería dicho del mismísimo Dorimant!; y, hallo, ya que éste pone la Naturaleza humana en tan Fea forma como las Circunstancias permitan, y es tan Rabioso Infiel, que mal hazeséle al no obtener Parte en la Buena Fortuna que repártese en el último Acto.
-----Hablo llanamente desta Obra: que sólo estando perdido de la Senda de la Inocencia y la Virtud, puédese ver esta Comedia sin observar más Ocasión de Tristeza e Indignación que de Risa y Gozo; es también así la Naturaleza, pero sólo la más corrupta y degenerada.


ÍNDICE GENERAL
Sobre el blog

-------------

TRADUCTORES
  • Diego M. dell'Era
  • Agustina Fracchia
  • Jerónimo Ledesma
  • Miguel Rosetti
  • Alonso Ruvalcaba
  • Ramiro Vilar

-------------

ILUSTRADORES
  • Diana Benzecry
  • Guadalupe Silva

-------------

EL ESPECTADOR: ARCHIVO

-------------

LINKS

-------------

-------------